185. Прочитайте текст, составьте план. Перескажите текст по плану, приводя свои
примеры.
Существует библейская легенда о смешении языков. В незапамятные времена все люди Земли, все племена говорили на одном языке. И настолько ощущали они себя сильными и умелыми, что решили все вместе воздвигнуть башню до самого неба.
Закипела дружная работа. Ярус за ярусом пирамидой устремлялось ввысь замечательное сооружение. Бог, разгневанный стремлением людей достичь небес, решил покарать их.
Как? Надо сделать так, чтобы они перестали понимать друг друга! И люди перестали понимать друг друга, потому что стали говорить на разных языках. Ни о каком продолжении строительства и речи быть не могло.
Чем нам интересно это предание? В первую очередь тем, что оно доказывает необходимость единого языка для того, чтобы масса людей стала обществом, способным решать кардинальные задачи. История не знает ни одного народа, который бы не пользовался языком. Это естественно, соплеменники общество народ так как средством, с помощью которого люди общаются друг с другом, передают свои мысли, желания, чувства, и является язык.
Язык — результат совместной деятельности людей с тех древних времен, когда появилась необходимость сообщить что-либо своим соплеменникам. Естественно, что первобытный человек с его еще плохо приспособленным к речи языком не мог произносить длинные фразы. Может быть, именно поэтому слова, рожденные в древности, чаще всего имеют один или два слога: земля, дом, вода, око, длань.
С развитием человечества развивается и язык, обогащается словарный запас, усложняются синтаксические структуры. Сегодня дедушка, рассказывающий внуку о своей жизни, говорит вроде бы теми же словами, которые он выучил в своем детстве. Но так ли это? Нет, потому что речь каждого поколения, пусть не очень существенно, не очень заметно, но все-таки отличается от предшествующих и последующих поколений.
За несколько веков в языке накопилось столько изменений, что возникает необходимость объяснять написанное ранее. Например, для того чтобы читатель мог понять «Слово о полку Игореве», его приходится переводить на современный русский язык.
Что же заставляет язык изменяться? На этот вопрос нельзя ответить одной фразой. Причина появления новых слов понятна каждому. Открыли лазерный луч, изобрели телевизор, создали новые ткани (лавсан, капрон) — и всякий раз появляется необходимость как-то назвать новое явление, событие, предмет. Современный русский язык неизмеримо богаче языка времен Петра I. Но разве только лишь развитие науки влияет на язык?
Конечно, нет. Постепенно изменяется лексическое значение (смысл) давно существующих слов и выражений. Они получают новое толкование.
186. Прочитайте.
Русский язык относится к славянским языкам. Все современные славянские языки по территориально-языковому принципу делятся на три группы:
1. Восточнославянские языки: русский, украинский, белорусский.
2. Западнославянские языки: польский, чешский, словацкий.
3. Южнославянские языки: болгарский, сербский, хорватский, словенский, македонский.
• На географической карте Европы определите границы распространения славянских языков (см. стр. 91).
187. Прочитайте.
Славянские языки близки друг к другу. Русский язык особенно близок к украинскому и белорусскому. Русский, украинец и белорус, говоря каждый на своем языке, поймут друг друга, несмотря на некоторые различия в словах, звуках и грамматических формах.
Если вслушаться в речь болгарина, поляка, чеха или словака, то тоже можно услышать много знакомых слов или даже понять смысл целого предложения.
188. Прочитайте перевод на болгарский язык известного вам с детства произведения.
Ня′кога живе′ли край море′то,
Край синьо′то море′, старик и баба.
Те живе′ли в схлу′ пена землянка
Цели три′десят и три годи′ни.
Старецът ловя′л със мрежа риба,
Баба си прела′ свойта прежда.
• Какие слова помогли вам понять содержание? Найдите в них общие для славянских языков корни. Определите, из какого произведения в качестве примера приведен данный отрывок.